Etiqueta
Proposta de ressarcimento ou garantia
Oferece algo em troca ao interlocutor ou assegura que a perda momentânea será ressarcida.
Tipo: Ato de suporte
Exemplos: Eu pago a ligação; Juro que amanhã devolvo
Hallo Guten Tag, der Nachbar von nebenan. Ich klingle weil ich sie um einen kleinen Gefallen bitten wollte. Ich habe mir nämlich etwas wichtiges bestellt nur leider wurde der Liefertermin verschoben und jetzt kommt das Paket genau dann an wenn ich im Urlaub bin. Könnten sie vielleicht das Paket an dem Datum XY für mich annehmen? Das wär total nett. Falls sie irgendwann mal Hilfe bei etwas brauchen, sagen sie auch gerne Bescheid. ›
Hi, I’m your neighbor from next door. I was wondering if I could ask a favor—I'm expecting a package while I’ll be out of town, and I’d feel better if it could be left with someone I trust. Would you mind accepting it for me when it arrives? I’d really appreciate it and would be happy to return the favor anytime. ›
Hi! I'm Jena -- I just moved in next door. I hate to do this to a new neighbor, but I was wondering if you could help me. I have a package being delivered, but I'll be out of town. I don't want it to sit outside my door, you know? Do you think you could bring it into your place on Thursday and I'll pick it up from you when I get back? ›
Excuse me, Miss? I’m sorry to bother but can I ask you for a huge favor? I’m expecting a package in the next few days but I’ll be out of town. Do you mind keeping an eye out for me and then grabbing it if you see it? I can pick it up from you once I return. Thanks so much! ›
Hi there, I'm [my name] from next door. I'm expecting a delivery on [anticipated date] but I have to leave town for a few days. Is there any chance you could pick it up for me when it gets delivered and I'll get it from you when I get back? I can give you my number to make it easier to coordinate. ›
Hello, I'm your next door neighbor, Xxxxx. I have a huge favor to ask. I will be out of town next week when a delivery has been rescheduled to arrive. Would you be able to keep your eye out for it and then store it for me until I return? I would appreciate it so much! And if you like cookies, I would really like to bake you some as a thank you. ›
Hi! I'm sorry to bother you, but I wanted to introduce myself. My name is __________. I recently moved next door and will be out of town for a new days. If it's not too much trouble, would you be able to pick up and hold a package that is supposed to be delivered while I am away? I would happily do the same for you. ›
Buenas, soy la vecina de al lado y soy nueva. Perdón por molestarte, pero en unos días me llega un paquete y realmente no puedo recibirlo porque estaré en unos viaje que hace tiempo coordiné. ¿Sería mucha molestia si pudiera recibirlo por mí? Prometo regalarle unos bombones como agradecimiento en mi vuelta. ›